Детские отделы книг на сегодняшний день выглядят намного привлекательнее, чем полки для взрослых: они и обновляются чаще, и издаются лучше, да и отбираются тщательнее. Впрочем, такие комплименты касаются только книг для малышей. Как только дело касается литературы для подростков, ассортимент заметно беднеет. А между прочим, именно данный сегмент рынка книгоиздатели Америки, Европы и Японии считают наиболее перспективным.
Есть страны: Финляндия, Норвегия, Германия, Швеция, в которых подростковое книгоиздание является не только приоритетом гуманитарной политики, а также литературным брендом. А у нас на веб-сайте единственной литературной детской премии «Заветная книга» висит баннер: «Проект приостановлен». Поэтому и приходится в качестве актуального и обязательного чтения рекомендовать следующие переводные издания.
«Тоня Глиммердал» Мария Парр
Повести для детей Марии Парр очень актуальны, умны и технологичны. Писательница воспевает романтику жизни на одном из затерянных хуторов. Рыжеволосая Тоня, личный враг туристических агентов и испытательница снегокатов, станет героиней для многих детских сердец.
«Пендервики» Джинн Бердселл
Пендервиками пять лет назад зачитывались практически все девушки Америки. Образцовая каникулярная история: старый парк, дом с террасой, четыре сестрицы, собака, прекрасный садовник и соседский мальчишка — вот необходимые слагаемые для идеального лета.
«Детские этюды» Людвик Ашкенази
Ашкенази написал не только о любви, семейной жизни, смерти и поисках счастья, но и о вещах неотложных и практичных — подделке документов, заметках в жалобной книге, катании на коньках и свадебных приготовлениях.
Принц из страны облаков «Кристоф Гальфар»
Герои этой книги живут в городе, который расположен на облаке, и ведут войну с тираном вселенного масштаба.